Bee icon

Los proyectos de Jaime

Esta página lista varios de los proyectos en los que he estado involucrado recientemente. Los he dividido en tres secciones...

Estos proyectos fueron originalmente creados de forma independiente como parte de mi curso de programación full-stack.

  • Farming Futures Robótica en agricultura. Este es un sitio estático y responsivo bastante simple (desplegado en GitHub).
    Repositorio GitHub
  • El acento español Explicador de la tilde española. Muestra el uso de un archivo de datos sencillo basado en JSON y contiene algo de lógica básica escrita en JS (desplegado en GitHub).
    Repositorio GitHub
  • Witch-Hazel Aplicación CLI para gestionar injertos en un vivero. Contiene lógica algo compleja implementada en una hoja de cálculo de Google mediante Python (desplegado en Heroku).
    Repositorio GitHub
  • Lista de compras familiar Aplicación de compras multiusuario en Django/PostgreSQL con mensajería instantánea usando Daphne y Django Channels junto con Redis (desplegado en Heroku).
    Repositorio GitHub
  • Mellifera

    Una tienda online (casi) funcional para apicultores con pagos a través de Stripe, desplegada en Heroku y usando AWS para archivos estáticos.

    Repositorio GitHub
  • Localización de Microbus (suite IVU)

    Cuando me incorporé a IVU Traffic Technologies en 2004, asumí la responsabilidad de la localización (l10n) de una amplia suite de herramientas de software para planificación, programación, despacho y contabilidad del transporte público. Esta suite, desarrollada a lo largo de muchos años en C, C++, Java y otros lenguajes, se comunicaba con una base de datos central Oracle y requería una localización continua de la interfaz de usuario y la documentación en 14 idiomas y dialectos.

    El panorama de la localización presentaba importantes retos en ese momento:

    • Múltiples formatos y ubicaciones de recursos de UI (archivos de recursos Java, JSON, XML, Excel, entradas en BD, diálogos MFC de Windows)
    • Terminología heredada conflictiva o incluso contradictoria
    • Difícil rastreo del origen de los textos de UI en el código
    • Un sistema de ayuda HTML extenso y laborioso (generado desde MS Word con Doc2Help)
    • Numerosas variantes de productos localizados con combinaciones diferentes de idiomas
    • Internacionalización (i18n) inconsistente en el código (formatos codificados, concatenaciones poco claras)
    • Cada compilación requería nueva ronda de localización manual
    • Aprovechamiento limitado de herramientas de memoria de traducción y terminología
    • Formatos sensibles al idioma (moneda, fecha, hora) mal gestionados
    • Formatos dependientes del idioma ausentes o mal implementados

    Tanto en colaboración con mis colegas como de forma independiente, abordé estos y otros desafíos mediante rediseño de procesos, integración de herramientas y desarrollo de software:

    • Implementación y aplicación de gestión terminológica con Termstar y herramientas propias
    • Consolidación y estandarización del glosario alemán
    • Sustitución del flujo de trabajo Doc2Help por Author-it, adoptando modelo de fuente única
    • Documentación personalizable por idioma o cliente – gran reducción del “infierno de versiones”
    • Traducción de UI optimizada con Passolo y Transit – sin repetir traducciones de cadenas idénticas
    • Integración de memoria de traducción de Transit en generación de documentación y procesos de l10n
    • Traducción automática de software integrada en compilación nocturna (con Maven/Ant y Passolo)
    • Colaboración estrecha con desarrolladores para mejorar y aplicar buenas prácticas de i18n
    • Desarrollo de sistemas para detectar y corregir problemas terminológicos y de i18n en el código
    • Ajuste de tamaños de UI con MFC y Java Swing usando Passolo

Estos proyectos fueron creados de forma independiente por iniciativa propia; todos deben considerarse trabajo en curso.

  • Portfolio de Jaime Hyland

    Este proyecto es el sitio que estás viendo ahora mismo. Es un portafolio profesional y multilingüe desarrollado en TypeScript utilizando Next.js, Tailwind CSS y next-intl, diseñado para mostrar mi experiencia en localización de software, redacción técnica y desarrollo de software.

    El sitio incluye:

    • Un currículum estructurado e interactivo
    • Un portafolio detallado de mis proyectos, con énfasis en los más recientes
    • Compatibilidad i18n elegante y sin interrupciones, con localización en inglés, alemán y español
    • Diseño limpio y accesible
    • diseño web responsivo
    • Generación automática de nodos meta en la página principal para SEO; un sitemap y robots.txt
    • Impressum (aviso legal), también completamente localizado
    • Se puede ver la correcta localización de las URLs de la interfaz. Debido a las limitaciones de Next.js, esto requirió una solución híbrida cliente-servidor que combina redirecciones, rendering en el servidor y ajustes finales en el lado del cliente.
    • Analítica integrada de Vercel, con formulario de consentimiento en banner y modal de gestión de privacidad de datos

    Al desarrollarlo, he dado prioridad a la claridad sin complicaciones, la mantenibilidad, la responsividad a pantallas diferentes, la coherencia entre idiomas y la conformidad legal. Utiliza componentes React tipados con renderizado del lado del servidor, y refleja los mismos estándares que aplico en mi trabajo individual y en equipo. Es totalmente adaptable, optimizado para SEO y demuestra mi capacidad para construir plataformas de contenido robustas y escalables con herramientas modernas de frontend.

    Sin embargo, el sitio sigue siendo un proyecto en desarrollo. Ahora que se ha establecido la estructura básica del proyecto, evidentes como posibles próximos pasos son las dos opciones siguientes:

    • Mover los recursos de idioma a una base de datos como primer paso para crear un sistema de publicación multilingüe de fuente única sencillo, de modo que los cambios en el texto afecten simultáneamente a los documentos Word/OpenOffice, PDFs y el sitio web en su origen
    • Iniciar un esfuerzo de refactorización para facilitar la reutilización del código, con el posible objetivo a largo plazo de proporcionar a otros usuarios un simple generador de portafolios personales online
    Repositorio en GitHub
  • Plantilla de Django-Flutter con i18n

    Este proyecto en curso está diseñado para proporcionar una plantilla para desarrollar aplicaciones móviles usando Flutter en el frontend y Django en el backend. Integra el sistema i18n de Flutter, haciendo uso completo de los códigos ISO para locales compuestos por códigos idioma_país. Es equivalente a lo que un contribuyente de Wikipedia llamaría un stub, pero puedo asegurarle que tiene bastante más bajo el capó de lo que se ve en la interfaz de usuario.

    Formará la base de dos proyectos con los que pretendo comenzar a trabajar para mediados de noviembre: una aplicación móvil muy soportada por IA para aprender gramática de idiomas y una versión móvil multilingüe de uno de los proyectos que creé como aplicación web para mi certificado del Code Institute; 'Family Shopping List' (ver arriba).

    Repositorio en GitHub
  • language-landscapes.com

    Este es un proyecto heredado de CakePHP. Fue diseñado y desarrollado originalmente hace más de una década por un tercero cualificado siguiendo mis instrucciones. Ahora lo gestiono yo. Lo he roto y arreglado varias veces. En algún momento del futuro tengo la intención de refactorizarlo hacia un marco más moderno, pero por el momento no es responsivo a pantallas de teléfonos móviles.

    Actualmente está alojado por GoDaddy, pero por razones de precio y servicio al cliente, tengo la intención de trasladarlo a otro proveedor como parte de mi esfuerzo de refactorización más amplio.

    Repositorio de GitHub
  • Local PDF Merger

    Este proyecto está aún en una etapa muy temprana. Actualmente es simplemente una estructura mínima en Next.js para una rutina basada en pdf-lib (una biblioteca de TypeScript con componentes útiles para manejar archivos PDF). Aunque es primitiva, la aplicación funciona. Puedes probarla si quieres (usa la tecla shift o control para seleccionar más de un archivo PDF de tamaño moderado). Inspirado por algunas experiencias mixtas que tuve recientemente al intentar fusionar archivos PDF para mi búsqueda de empleo, y por el gran interés en la privacidad que tienen especialmente los consumidores alemanes, he decidido intentar crear una aplicación que fusione archivos PDF sin requerir que el usuario cargue sus archivos privados ni que tenga que descargar el archivo fusionado final.

    La aplicación irá evolucionando con el tiempo. Puedes seguir mi progreso observando este espacio.

    Repositorio en GitHub
  • Prototipo de Shopify

    Este proyecto también está en una etapa muy temprana. Hasta ahora, he conseguido lo siguiente:

    • Creé una estructura inicial para una aplicación de Shopify con Node.js/Next.js usando la CLI de Shopify
    • Creé una tienda básica y la conecté a la aplicación
    • Configuré el archivo shopify.app.toml de la app para darle identidad y crear el vínculo con la tienda
    • Preparé el entorno de desarrollo local con un túnel de Cloudflare
    • Conecté la aplicación a un repositorio de GitHub para control de versiones y colaboración

    Seguirá desarrollándose con el tiempo. Puedes seguir mi progreso echando un vistazo por aquí, y tal vez visitando mi tienda y el repositorio de vez en cuando.

    Repositorio en GitHub

Estos proyectos colaborativos fueron desarrollados como parte de varios hackathons organizados por Code Institute desde finales de 2024. Cada hackathon reunió a un equipo de seis o siete personas que diseñaron, desarrollaron y documentaron una aplicación full-stack sobre un tema específico – con una sola excepción, en cinco días. Aunque reviso los proyectos de vez en cuando, no puedo garantizar que siempre funcionen correctamente.

Como aprendí probablemente más durante cada semana de hackathon que en todo un mes de estudio, pienso seguir participando siempre que tenga la oportunidad. ¡Así que esta lista seguirá creciendo!

  • TechBuddy
    Aplicación de ayuda técnica para toda la familia, desarrollada por un equipo de seis personas en tan solo tres días. El equipo trabajó de forma presencial el último día. TechBuddy obtuvo el segundo premio en el hackathon de mayo del CI.
    Mi rol: concepción de la lógica de inicio de sesión; afinación del chat con IA; diseño y programación de la estructura del chat.
    Repositorio en GitHub
    Segundo premio – Hackathon, mayo de 2015
  • SheGitsIt
    Aplicación diseñada para ofrecer servicios de apoyo especializado a mujeres en tecnología. Su función principal era un sistema de mensajería instantánea para facilitar el contacto entre mentoras y profesionales IT. El proyecto ganó el tercer premio en el hackathon de marzo del CI.
    Mi rol: diseñé e implementé la lógica y estructura del sistema de mensajería e hice la configuración de despliegue con Django Channels.
    Repositorio en GitHub
    Tercer premio – Hackathon, marzo de 2025'People's Choice' – Hackathon, marzo de 2025
  • SparkSync
    Aplicación de citas con sistema de mensajería instantánea. SparkSync fue seleccionada por Code Institute como uno de los proyectos ejemplares para mostrar el trabajo de sus estudiantes. También obtuvo el segundo premio en el hackathon de febrero del CI.
    Mi rol: diseñé e implementé la lógica y estructura del sistema de mensajería, y completé la configuración de despliegue con Django Channels usando Redis.
    Repositorio en GitHub
    Segundo premio – Hackathon, febrero de 2025
  • CO₂nscious
    Aplicación para promover acciones respetuosas con el clima. El proyecto se desarrolló en apenas tres días, y no dio tiempo a completar una versión funcional.
    Mi rol: wireframes, modelos Django y APIs con Swagger. Aprendí mucho en muy poco tiempo sobre la separación entre frontend y backend, estructuras limpias de código, y sobre todo, el uso de Git en equipo.
    Repositorio en GitHub
Proyectos de Jaime – Desarrollador Full-Stack – Proyectos completados y en curso